حنين بن اسحاق ( مترجم : مهدى محقق )

34

رسالة حنين بن إسحق إلى علي بن يحيى في ذكر ما ترجم من كتب جالينوس ( فارسى )

51 ) كتابه فى خصب البدن هذا الكتاب مقالة واحدة صغيرة ، و غرضه فيها يتبيّن من عنوانها . و قد ترجمتها إلى السّريانيّة مع المقالة الّتى قبلها . و قد كان سألنى علىّ بن يحيى ترجمتها إلى العربيّه و لا أحسب ذلك متهيّئا لى . و قد ترجمها حبيش لأبى الحسن احمد بن موسى إلى العربيّة . 52 ) كتابه فى سوء المزاج المختلف هذا الكتاب أيضا مقالة واحدة ، و غرضه فيه يتبيّن من عنوانها ، و ذكر فيه أىّ أصناف سوء المزاج هو مستو فى البدن كلّه ؟ و كيف يكون الحال فيه ؟ و أىّ أصناف سوء المزاج هو المختلف فى أعضاء البدن ؟ و قد ترجمه أيّوب و كانت نسخته عندى باليونانيّة . و لم أتفرّع لقراءته إلى بعد ، ثمّ ترجمته أنا إلى العربيّة لأبى الحسن أحمد بن موسى . 53 ) كتابه فى الأدوية المفردة هذا الكتاب جعله جالينوس فى إحدى عشرة مقالة و يتلو كما وصفت المقالة الثّالثة من كتاب المزاج كشف فى المقالتين الاوليين خطأ من أخطأ فى الطّرق الرّديئة الّتى سلكت فى الحكم على قوى الأدوية . ثمّ أصّل فى المقالة الثّالثة أصلا صحيحا لجميع العلم به حكم القوى الاول من الأدوية . ثمّ بيّن فى المقالة الرّابعة أمر القوى الثّوانى و هى الطّعوم و الرّوائح ، و أخبر بما يستدلّ عليه منها على القوى الاول من الأدوية . و وصف فى المقالة الخامسة القوى الثّوالث من الأدوية و هى أفاعيلها فى